Font size
Background and font color
Images
Text scoring
Regular version of the site
Transterminal Aero LLC
Готовое решение для создания
корпоративного сайта
+7 (347) 293-53-92
+7 (347) 293-53-92
+7 (347) 293-77-29
+7 (347) 229-52-26
Email
info@ttaero.ru
The address
Airport, 1 k15
Working hours
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Services
  • Air carriage
  • Aircraft Freight
  • Customs services
  • Warehousing services
  • Cargo picking and delivering
  • Cargo insurance
Information
  • Как отправить груз
  • Перевозка обычных грузов
  • Перевозка специальных грузов
  • Требования к упаковке груза
  • Как получить груз
  • Проект договора транспортно- экспедиционного обслуживания
  • Доверенность на получение груза
  • Документы
  • Правила обслуживания
  • Вопрос-ответ
  • Заявка грузоотправителя
  • Статус груза
News
Tariffs
Company
  • Company
  • Licenses
  • Letters Of Thanks
  • Reviews
  • Building Reference
  • Private Policy
  • Requisites
  • Other
  • Our Partners
Contacts
en
ru
en
Transterminal Aero LLC
Services
  • Air carriage
  • Aircraft Freight
  • Customs services
  • Warehousing services
  • Cargo picking and delivering
  • Cargo insurance
Information
  • Как отправить груз
  • Перевозка обычных грузов
  • Перевозка специальных грузов
  • Требования к упаковке груза
  • Как получить груз
  • Проект договора транспортно- экспедиционного обслуживания
  • Доверенность на получение груза
  • Документы
  • Правила обслуживания
  • Вопрос-ответ
  • Заявка грузоотправителя
  • Статус груза
News
Tariffs
Company
  • Company
  • Licenses
  • Letters Of Thanks
  • Reviews
  • Building Reference
  • Private Policy
  • Requisites
  • Other
  • Our Partners
Contacts
    +7 (347) 293-53-92
    +7 (347) 293-53-92
    +7 (347) 293-77-29
    +7 (347) 229-52-26
    Email
    info@ttaero.ru
    The address
    Airport, 1 k15
    Working hours
    Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
    en
    ru
    en
    Transterminal Aero LLC
    Services
    • Air carriage
    • Aircraft Freight
    • Customs services
    • Warehousing services
    • Cargo picking and delivering
    • Cargo insurance
    Information
    • Как отправить груз
    • Перевозка обычных грузов
    • Перевозка специальных грузов
    • Требования к упаковке груза
    • Как получить груз
    • Проект договора транспортно- экспедиционного обслуживания
    • Доверенность на получение груза
    • Документы
    • Правила обслуживания
    • Вопрос-ответ
    • Заявка грузоотправителя
    • Статус груза
    News
    Tariffs
    Company
    • Company
    • Licenses
    • Letters Of Thanks
    • Reviews
    • Building Reference
    • Private Policy
    • Requisites
    • Other
    • Our Partners
    Contacts
      en
      ru
      +7 (347) 293-53-92
      +7 (347) 293-77-29
      +7 (347) 229-52-26
      Email
      info@ttaero.ru
      The address
      Airport, 1 k15
      Working hours
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Transterminal Aero LLC
      Telephones
      +7 (347) 293-53-92
      +7 (347) 293-77-29
      +7 (347) 229-52-26
      Email
      info@ttaero.ru
      The address
      Airport, 1 k15
      Working hours
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Transterminal Aero LLC
      • Services
        • Services
        • Air carriage
        • Aircraft Freight
        • Customs services
        • Warehousing services
        • Cargo picking and delivering
        • Cargo insurance
      • Information
        • Information
        • Как отправить груз
        • Перевозка обычных грузов
        • Перевозка специальных грузов
        • Требования к упаковке груза
        • Как получить груз
        • Проект договора транспортно- экспедиционного обслуживания
        • Доверенность на получение груза
        • Документы
        • Правила обслуживания
        • Вопрос-ответ
        • Заявка грузоотправителя
        • Статус груза
      • News
      • Tariffs
      • Company
        • Company
        • Company
        • Licenses
        • Letters Of Thanks
        • Reviews
        • Building Reference
        • Private Policy
        • Requisites
        • Other
        • Our Partners
      • Contacts
      • en
        • Language
        • en
        • ru
      • +7 (347) 293-53-92
        • Telephones
        • +7 (347) 293-53-92
        • +7 (347) 293-77-29
        • +7 (347) 229-52-26
      • Airport, 1 k15
      • info@ttaero.ru
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      Перевозка специальных грузов

      Главная
      —
      Информация
      • К скоропортящемуся относится груз, который в обычных условиях без поддержания оптимальных температур и влажности, легко подвергается порче и поэтому требует соблюдения особых условий хранения и транспортировки.
      • Скоропортящиеся грузы могут быть разделены на следующие группы:
        • продукты растительного происхождения (фрукты, ягоды, овощи и т.п.);
        • продукты животного происхождения (мясо животных и птиц, рыба, яйца, икра и т.п.);
        • продукты переработки (масло, жиры, замороженные фрукты и овощи, мясные и колбасные изделия, сыры и прочее);
        • живые растения, цветы, саженцы, клубни, семена;
        • живой рыбопосадочный материал (мальки, сеголетки и т.п.);
        • кровь консервированная, живые человеческие органы, вакцины, биологические препараты и т.п.
      • Скоропортящиеся грузы отправляются приоритетно, учитывая коммерческую целесообразность этой отправки.
      • К перевозке воздушным транспортом допускаются только доброкачественные скоропортящиеся грузы, которые при транспортировке в сроки, предусмотренные расписанием движения ВС или обусловленные договором, не потеряют своих качеств.
      • Скоропортящиеся грузы принимаются к перевозке по предъявлении грузоотправителем качественных удостоверений или сертификатов установленной формы. Скоропортящиеся грузы животного происхождения принимаются к перевозке при наличии ветеринарных свидетельств (удостоверений) или сертификатов.
      • Из местностей, объявленных под карантином, грузы могут быть приняты к перевозке по предъявлении грузоотправителем карантинных документов.
      • Качественные удостоверения (сертификаты) должны быть выписаны в день сдачи скоропортящегося груза к перевозке и предъявлены грузоотправителем отдельно на каждую грузовую отправку. В качественных удостоверениях и сертификатах обязательно указываются максимальные сроки транспортировки таких грузов и технические требования по их обслуживанию.
      • Перевозчик обязан отказать в приеме к перевозке скоропортящегося груза, если он не может обеспечить его надлежащее хранение и доставку в сроки, указанные грузоотправителем.
      • Если по каким либо причинам, не зависящим от Перевозчика, скоропортящиеся грузы не могут быть отправлены своевременно, Перевозчик обязан немедленно известить об этом грузоотправителя и возвратить ему груз и плату за перевозку.
      • Скоропортящиеся грузы могут быть приняты к перевозке по усмотрению Перевозчика как с сопровождающим, так и без него. Скоропортящиеся грузы, отправляемые без сопровождающих, должны быть упакованы так, чтобы был исключен доступ к содержимому.
      • Скоропортящиеся грузы должны быть упакованы в стандартную тару и отвечать требованиям технических условий. При сдаче к перевозке скоропортящихся грузов в нестандартной упаковке с разрешения Перевозчика грузоотправитель обязан сделать запись в грузовой авианакладной о том, что ответственность за порчу и недостачу грузов он принимает на себя.
      • Грузоотправитель должен проинформировать Перевозчика о чувствительности скоропортящегося груза к температурным изменениям во время полета и о необходимости его размещения в надлежащем месте на борту ВС.
      • Мясо и рыба должны быть упакованы в водонепроницаемый материал (водонепроницаемые контейнеры). При использовании сухого льда, он должен быть в своем водонепроницаемом контейнере.
      • Овощи и фрукты должны быть надлежащим образом упакованы. Упаковки должны подходить для данного вида овощей или фруктов и иметь вентиляционные отверстия.
      • Биологические препараты (вакцины, сыворотки) принимаются к перевозке в стеклянных флаконах емкостью 10, 20, 50, 100, 200 и 500 мл, а некоторые препараты - в ампулах емкостью 1,5 и 10 мл.
      • При укладке в тару флаконы обвертываются бумагой или лигнином (в холодное время дополнительно ватой), а ампулы помещаются в специальные картонные коробки. Подготовленные биопрепараты упаковываются в деревянные ящики.
      • На каждый ящик груза с биопрепаратами грузоотправитель должен нанести предупредительные надписи и манипуляционные знаки. На биопрепаратах, которые в случае повреждения внутренней упаковки (ампул) являются опасными для жизни людей, делаются специальные предупредительные надписи.

      Перевозка опасных грузов, оружия и боеприпасов.

      • К опасным грузам относятся вещества, которые при перевозке, загрузке, выгрузке и хранении могут явиться причиной взрыва, пожара, повреждения или порчи ВС и их оборудования, зданий, сооружений, а также увечья, отравления, ожогов или облучения людей и животных. На опасные грузы в обязательном порядке оформляется «Декларация грузоотправителя на опасные грузы», которая является приложением к грузовой авианакладной.
      • Перевозка опасных грузов воздушным транспортом осуществляется при строгом выполнении требований, изложенных в «Правилах ИАТА по перевозке опасных грузов», в которые входят:
        • ограничения веса на упаковку;
        • строгое выполнение требований к упаковке;
        • нанесение соответствующей маркировки и знаков опасности на внешнюю сторону упаковок;
        • наличие соответствующей документации;
        • соблюдение специальных требований по раздельному хранению, сортировке и складированию опасных грузов;
        • соблюдение запрета относительно перевозок определенной группы опасных грузов пассажирскими ВС;
        • соблюдение запрета относительно перевозки определенной группы опасных грузов воздушным транспортом.
      • Взрывчатые вещества класса 1, находящиеся в пределах группы 1.1, 1.2, 1.3 (с незначительным исключением), 1.4F,1.5 и 1.6 и имеющие знак опасности REX, запрещены для перевозки воздушным транспортом.
      • Взрывчатые вещества класса 1 категории 1.3С (знак опасности RCX), 1.3G (знак опасности RGX), 1.4B (знак опасности RXB), 1.4С (знак опасности RXC), 1.4D (знак опасности RXD), 1.4E (знак опасности RXE) и 1.4G (знак опасности RXG) разрешаются к перевозке только на грузовых ВС.
      • Упаковки с ядами и инфекционными веществами (класса 6 знаки опасности RPB,RHF,RIS) не должны находиться в одном грузовом отсеке или на одном средстве пакетирования грузов вместе с животными или пищевыми продуктами. Они загружаются отдельно от пищевых продуктов и не должны соприкасаться с ними ни при транспортировке, ни при хранении.
      • Перевозка радиоактивных веществ (класс 7 знаки опасности RRW, RRY) осуществляется в транспортных упаковочных комплектах (системах). В зависимости от состояния и свойств транспортируемых радиоактивных веществ такой комплект (система) может включать:
        • одну или более емкостей;
        • устройство радиационной защиты;
        • устройство для охлаждения;
        • ограничители расстояния;
        • сорбирующий материал;
        • тепловую изоляцию;
        • устройство снижения давления.
      • Транспортные и промышленные упаковочные комплекты, в которых содержаться радиоактивные вещества, являются радиационными упаковками. Предельно-допустимое значение мощности дозы их излучения на расстоянии 1 метра от любой точки поверхности радиационной является транспортным индексом, суммарная величина которого не должна превышать 50 мбар/час.
      • Прием и обработка опасных грузов для перевозки воздушным транспортом осуществляется авиационным персоналом, который прошел соответствующую подготовку и получил сертификат на данный вид работ.
      • Опасный груз допускается к воздушной перевозке только с разрешения Перевозчика, а также аэропортов отправления, трансфера, транзита и назначения. Предъявление опасного груза к перевозке осуществляется грузоотправителем не позднее чем за 48 часов до его отправки.
      • При сдаче к перевозке опасного груза грузоотправитель обязан выполнить все требования Перевозчика, относящиеся к соблюдению правил перевозки опасного груза, его упаковки, маркировки, документального оформления, а также обеспечения безопасности перевозки. Грузоотправитель обязан предоставить Перевозчику необходимые для безопасной перевозки опасного груза крепежные и пожарные средства, нейтрализующие материалы и т.д.
      • Тара (упаковка) опасного груза должна соответствовать требованиям, установленным действующими стандартами и порядком перевозки опасного груза в области гражданской авиации. Совместная упаковка в одну тару опасного груза с каким-либо другим грузом запрещается.
      • Места (ящики, барабаны, баллоны и др.) с ядовитыми веществами, сжатыми и сжиженными газами грузоотправитель обязан пломбировать. Сверху и на одной из сторон упаковки каждого места грузоотправитель обязан наклеить ярлык специальной маркировки. В грузовой авианакладной грузоотправитель обязан указать категорию опасного груза, а в необходимых случаях, предоставить разрешение на перевозку и сертификат безопасности.
      • При предъявлении к перевозке груза, не указанного в перечне опасных грузов, но наименование которого вызывает сомнение в возможности приема его к перевозке на общих условиях, грузоотправитель обязан предоставить Перевозчику описание характера груза и его свойств с подтверждением того, что груз к числу опасных не относится.
      • Прием к перевозке личного оружия и боеприпасов к нему, оформление соответствующих документов, доставку на борт ВС в аэропорту отправления и выдачу в аэропорту назначения осуществляют уполномоченные сотрудники САБ аэропорта.
      • Контроль за соблюдением порядка перевозки оружия и боеприпасов к нему на ВС, а также его осмотр осуществляют сотрудники служб авиационной безопасности аэропортов и органов внутренних дел на транспорте в соответствии с законодательством РФ, а при их отсутствии – назначенный член экипажа ВС.

      Груз «200» имеет высший приоритет и отправляется в первую очередь. Авиаперевозка груза «200» оформляется не менее чем за 3 часа до вылета рейса.

      Для перевозки необходимо выполнение ряда условий:

      • предоставление медицинской справки о смерти или свидетельство о смерти;
      • справка о запайке и справка об отсутствии посторонних вложений (подписывается полицией или бюро ритуальных услуг (при наличии разрешений), при отправке за границу обязательна подпись таможни;
      • справка о кремации (для урны);
      • справка о бальзамировании;
      • справка о причине смерти (криминальный случай);
      • наличие копии паспорта и билет сопровождающего;
      • наличие швартовочных ремней;
      • предварительное согласование и бронирование;
      • перевозка возможна только в специальном контейнере;
      • маркировка специальными знаками.

      К перевозке воздушным транспортом груз «200» допускается:

      • В металлических или обшитых листовым металлом деревянных гробах, тщательно запаянных, вложенных в деревянные ящики, свободное пространство между металлическим гробом и деревянным ящиком должно быть засыпано опилками, торфом или известью;
      • Урнах с прахом, вложенных в ящики, обитые плотной тканью.

      Примечание:

      Лица, отправляющие груз «200», обслуживаются на всех этапах без очереди.

      Перевозка живого груза.

      • К живому грузу относится любая живность (крупные и мелкие животные, пушные звери, птицы, рыбы, раки, рыбопосадочный материал, пчелы, змеи, лабораторные животные и др.).
      • Живой груз принимается к перевозке только при обязательном представлении грузоотправителем ветеринарных разрешений (сертификатов), а в необходимых случаях и разрешений органов карантинной службы. Прием к перевозке крупных животных (зверей) может производиться только с разрешения должностного лица Перевозчика.
      • Грузоотправитель представляет для перевозки живого груза специальные транспортные средства (клетки, паллеты, контейнеры и др.) и вспомогательное оборудование к ним, необходимые корма, питьевую воду, инвентарь для кормления и поения в пути следования, подстилочные и крепежные материалы, ветеринарную аптечку и спецодежду для сопровождающих. Грузоотправитель обязан также предусмотреть запас кормов на случай непредвиденной задержки ВС в пути следования.
      • Предельные нормы загрузки живых грузов, питьевой воды и кормов для них, типы транспортных средств и условия их перевозки определяются ветеринарно-санитарными правилами.
      • Лабораторные животные, переносчики инфекционных заболеваний, опасные для людей, должны перевозиться с проведением особых предосторожностей со стороны Перевозчика и грузоотправителя. Лабораторные животные не опасные для людей (белые крысы, мыши, морские свинки) перевозятся в специальных транспортных клетках одноразового применения.
      • Пушные звери, разводимые в условиях клеточного содержания на фермах или у других организаций, перевозятся на ВС специальными рейсами в транспортных клетках.
      • Мелких животных и птиц разрешается перевозить без сопровождающих при строгом соблюдении следующих условий:
        • перевозка живого груза производится только прямыми рейсами;
        • грузоотправители доставляют живой груз в аэропорт отправления в сроки, оговоренные с Перевозчиком;
        • грузоотправитель обеспечивает надзор за живым грузом в период нахождения его в аэропорту отправления и при загрузке на ВС.
        • при отправке больших партий мелких животных и птиц, а также в случае не устойчивой метеорологической обстановки эти грузы принимаются к перевозке только с сопровождающими.
        • при перевозке птиц на дальние расстояния свет в грузовых помещениях ВС остается включенным , чтобы птицы могли питаться в пути.
        • перевозка предназначенных для разведения или акклиматизации раков, живой рыбы, рыбопосадочного материала и оплодотворенной икры производится только с сопровождающим.
        • пакеты с пчелами принимаются к перевозке без сопровождающих в прочных фанерных ящиках, вентиляция которых осуществляется через специальную металлическую сетку или через узкие щели.
        • пчелы доставляются в аэропорт отправления в согласованный срок так, чтобы общее время нахождения их в аэропорту не превышало 12 часов. 3.5.19.
        • загрузка живого груза, кормов и инвентаря на ВС производит средствами Перевозчика и грузоотправителя в присутствии сопровождающего и заканчивается за 1 час до назначенного срока вылета.
      • Как отправить груз
      • Перевозка обычных грузов
      • Перевозка специальных грузов
      • Требования к упаковке груза
      • Как получить груз
      • Проект договора транспортно- экспедиционного обслуживания
      • Доверенность на получение груза
      • Документы
      • Правила обслуживания
      • Вопрос-ответ
      • Заявка грузоотправителя
      • Статус груза
      Main
      Air Carriage
      Customs Services
      Warehousing services
      Contacts
      +7 (347) 293-53-92
      +7 (347) 293-53-92
      +7 (347) 293-77-29
      +7 (347) 229-52-26
      Email
      info@ttaero.ru
      The address
      Airport, 1 k15
      Working hours
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      info@ttaero.ru
      Airport, 1 k15
      © 2026 Transterminal Aero LLC
      Developed by
      Privacy Policy
      Главная Каталог Акции Контакты Услуги Бренды Новости Сотрудники Отзывы Партнеры Карьера FAQ Компания Проекты Лицензии Документы Реквизиты Блог Обзоры Тарифы Галерея Цены