Transterminal Aero LLC
Готовое решение для создания
корпоративного сайта
+7 (347) 293-53-92
+7 (347) 293-53-92
+7 (347) 293-77-29
+7 (347) 229-52-26
Request a call
Email
info@ttaero.ru
The address
Airport, 1 k15
Working hours
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Send order
Services
Information
  • Как отправить груз
  • Перевозка обычных грузов
  • Перевозка специальных грузов
  • Требования к упаковке груза
  • Как получить груз
  • Проект договора транспортно- экспедиционного обслуживания
  • Доверенность на получение груза
  • Документы
  • Правила обслуживания
  • Вопрос-ответ
  • Заявка грузоотправителя
  • Статус груза
News
Tariffs
Company
  • Company
  • Licenses
  • Letters Of Thanks
  • Reviews
  • Building Reference
  • Private Policy
  • Requisites
  • Other
  • Our Partners
Contacts
en
ru
en
Transterminal Aero LLC
Services
Information
  • Как отправить груз
  • Перевозка обычных грузов
  • Перевозка специальных грузов
  • Требования к упаковке груза
  • Как получить груз
  • Проект договора транспортно- экспедиционного обслуживания
  • Доверенность на получение груза
  • Документы
  • Правила обслуживания
  • Вопрос-ответ
  • Заявка грузоотправителя
  • Статус груза
News
Tariffs
Company
  • Company
  • Licenses
  • Letters Of Thanks
  • Reviews
  • Building Reference
  • Private Policy
  • Requisites
  • Other
  • Our Partners
Contacts
    +7 (347) 293-53-92
    +7 (347) 293-53-92
    +7 (347) 293-77-29
    +7 (347) 229-52-26
    Request a call
    Email
    info@ttaero.ru
    The address
    Airport, 1 k15
    Working hours
    Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
    en
    ru
    en
    Send order
    Transterminal Aero LLC
    Services
    Information
    • Как отправить груз
    • Перевозка обычных грузов
    • Перевозка специальных грузов
    • Требования к упаковке груза
    • Как получить груз
    • Проект договора транспортно- экспедиционного обслуживания
    • Доверенность на получение груза
    • Документы
    • Правила обслуживания
    • Вопрос-ответ
    • Заявка грузоотправителя
    • Статус груза
    News
    Tariffs
    Company
    • Company
    • Licenses
    • Letters Of Thanks
    • Reviews
    • Building Reference
    • Private Policy
    • Requisites
    • Other
    • Our Partners
    Contacts
      en
      ru
      +7 (347) 293-53-92
      +7 (347) 293-77-29
      +7 (347) 229-52-26
      Request a call
      Email
      info@ttaero.ru
      The address
      Airport, 1 k15
      Working hours
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Send order
      Transterminal Aero LLC
      Telephones
      +7 (347) 293-53-92
      +7 (347) 293-77-29
      +7 (347) 229-52-26
      Request a call
      Transterminal Aero LLC
      • Services
      • Information
        • Information
        • Как отправить груз
        • Перевозка обычных грузов
        • Перевозка специальных грузов
        • Требования к упаковке груза
        • Как получить груз
        • Проект договора транспортно- экспедиционного обслуживания
        • Доверенность на получение груза
        • Документы
        • Правила обслуживания
        • Вопрос-ответ
        • Заявка грузоотправителя
        • Статус груза
      • News
      • Tariffs
      • Company
        • Company
        • Company
        • Licenses
        • Letters Of Thanks
        • Reviews
        • Building Reference
        • Private Policy
        • Requisites
        • Other
        • Our Partners
      • Contacts
      Send order
      • en
        • Language
        • en
        • ru
      • +7 (347) 293-53-92
        • Telephones
        • +7 (347) 293-53-92
        • +7 (347) 293-77-29
        • +7 (347) 229-52-26
        • Request a call
      • Airport, 1 k15
      • info@ttaero.ru
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      Перевозка специальных грузов

      Главная
      —
      Информация
      • К скоропортящемуся относится груз, который в обычных условиях без поддержания оптимальных температур и влажности, легко подвергается порче и поэтому требует соблюдения особых условий хранения и транспортировки.
      • Скоропортящиеся грузы могут быть разделены на следующие группы:
        • продукты растительного происхождения (фрукты, ягоды, овощи и т.п.);
        • продукты животного происхождения (мясо животных и птиц, рыба, яйца, икра и т.п.);
        • продукты переработки (масло, жиры, замороженные фрукты и овощи, мясные и колбасные изделия, сыры и прочее);
        • живые растения, цветы, саженцы, клубни, семена;
        • живой рыбопосадочный материал (мальки, сеголетки и т.п.);
        • кровь консервированная, живые человеческие органы, вакцины, биологические препараты и т.п.
      • Скоропортящиеся грузы отправляются приоритетно, учитывая коммерческую целесообразность этой отправки.
      • К перевозке воздушным транспортом допускаются только доброкачественные скоропортящиеся грузы, которые при транспортировке в сроки, предусмотренные расписанием движения ВС или обусловленные договором, не потеряют своих качеств.
      • Скоропортящиеся грузы принимаются к перевозке по предъявлении грузоотправителем качественных удостоверений или сертификатов установленной формы. Скоропортящиеся грузы животного происхождения принимаются к перевозке при наличии ветеринарных свидетельств (удостоверений) или сертификатов.
      • Из местностей, объявленных под карантином, грузы могут быть приняты к перевозке по предъявлении грузоотправителем карантинных документов.
      • Качественные удостоверения (сертификаты) должны быть выписаны в день сдачи скоропортящегося груза к перевозке и предъявлены грузоотправителем отдельно на каждую грузовую отправку. В качественных удостоверениях и сертификатах обязательно указываются максимальные сроки транспортировки таких грузов и технические требования по их обслуживанию.
      • Перевозчик обязан отказать в приеме к перевозке скоропортящегося груза, если он не может обеспечить его надлежащее хранение и доставку в сроки, указанные грузоотправителем.
      • Если по каким либо причинам, не зависящим от Перевозчика, скоропортящиеся грузы не могут быть отправлены своевременно, Перевозчик обязан немедленно известить об этом грузоотправителя и возвратить ему груз и плату за перевозку.
      • Скоропортящиеся грузы могут быть приняты к перевозке по усмотрению Перевозчика как с сопровождающим, так и без него. Скоропортящиеся грузы, отправляемые без сопровождающих, должны быть упакованы так, чтобы был исключен доступ к содержимому.
      • Скоропортящиеся грузы должны быть упакованы в стандартную тару и отвечать требованиям технических условий. При сдаче к перевозке скоропортящихся грузов в нестандартной упаковке с разрешения Перевозчика грузоотправитель обязан сделать запись в грузовой авианакладной о том, что ответственность за порчу и недостачу грузов он принимает на себя.
      • Грузоотправитель должен проинформировать Перевозчика о чувствительности скоропортящегося груза к температурным изменениям во время полета и о необходимости его размещения в надлежащем месте на борту ВС.
      • Мясо и рыба должны быть упакованы в водонепроницаемый материал (водонепроницаемые контейнеры). При использовании сухого льда, он должен быть в своем водонепроницаемом контейнере.
      • Овощи и фрукты должны быть надлежащим образом упакованы. Упаковки должны подходить для данного вида овощей или фруктов и иметь вентиляционные отверстия.
      • Биологические препараты (вакцины, сыворотки) принимаются к перевозке в стеклянных флаконах емкостью 10, 20, 50, 100, 200 и 500 мл, а некоторые препараты - в ампулах емкостью 1,5 и 10 мл.
      • При укладке в тару флаконы обвертываются бумагой или лигнином (в холодное время дополнительно ватой), а ампулы помещаются в специальные картонные коробки. Подготовленные биопрепараты упаковываются в деревянные ящики.
      • На каждый ящик груза с биопрепаратами грузоотправитель должен нанести предупредительные надписи и манипуляционные знаки. На биопрепаратах, которые в случае повреждения внутренней упаковки (ампул) являются опасными для жизни людей, делаются специальные предупредительные надписи.

      Перевозка опасных грузов, оружия и боеприпасов.

      • К опасным грузам относятся вещества, которые при перевозке, загрузке, выгрузке и хранении могут явиться причиной взрыва, пожара, повреждения или порчи ВС и их оборудования, зданий, сооружений, а также увечья, отравления, ожогов или облучения людей и животных. На опасные грузы в обязательном порядке оформляется «Декларация грузоотправителя на опасные грузы», которая является приложением к грузовой авианакладной.
      • Перевозка опасных грузов воздушным транспортом осуществляется при строгом выполнении требований, изложенных в «Правилах ИАТА по перевозке опасных грузов», в которые входят:
        • ограничения веса на упаковку;
        • строгое выполнение требований к упаковке;
        • нанесение соответствующей маркировки и знаков опасности на внешнюю сторону упаковок;
        • наличие соответствующей документации;
        • соблюдение специальных требований по раздельному хранению, сортировке и складированию опасных грузов;
        • соблюдение запрета относительно перевозок определенной группы опасных грузов пассажирскими ВС;
        • соблюдение запрета относительно перевозки определенной группы опасных грузов воздушным транспортом.
      • Взрывчатые вещества класса 1, находящиеся в пределах группы 1.1, 1.2, 1.3 (с незначительным исключением), 1.4F,1.5 и 1.6 и имеющие знак опасности REX, запрещены для перевозки воздушным транспортом.
      • Взрывчатые вещества класса 1 категории 1.3С (знак опасности RCX), 1.3G (знак опасности RGX), 1.4B (знак опасности RXB), 1.4С (знак опасности RXC), 1.4D (знак опасности RXD), 1.4E (знак опасности RXE) и 1.4G (знак опасности RXG) разрешаются к перевозке только на грузовых ВС.
      • Упаковки с ядами и инфекционными веществами (класса 6 знаки опасности RPB,RHF,RIS) не должны находиться в одном грузовом отсеке или на одном средстве пакетирования грузов вместе с животными или пищевыми продуктами. Они загружаются отдельно от пищевых продуктов и не должны соприкасаться с ними ни при транспортировке, ни при хранении.
      • Перевозка радиоактивных веществ (класс 7 знаки опасности RRW, RRY) осуществляется в транспортных упаковочных комплектах (системах). В зависимости от состояния и свойств транспортируемых радиоактивных веществ такой комплект (система) может включать:
        • одну или более емкостей;
        • устройство радиационной защиты;
        • устройство для охлаждения;
        • ограничители расстояния;
        • сорбирующий материал;
        • тепловую изоляцию;
        • устройство снижения давления.
      • Транспортные и промышленные упаковочные комплекты, в которых содержаться радиоактивные вещества, являются радиационными упаковками. Предельно-допустимое значение мощности дозы их излучения на расстоянии 1 метра от любой точки поверхности радиационной является транспортным индексом, суммарная величина которого не должна превышать 50 мбар/час.
      • Прием и обработка опасных грузов для перевозки воздушным транспортом осуществляется авиационным персоналом, который прошел соответствующую подготовку и получил сертификат на данный вид работ.
      • Опасный груз допускается к воздушной перевозке только с разрешения Перевозчика, а также аэропортов отправления, трансфера, транзита и назначения. Предъявление опасного груза к перевозке осуществляется грузоотправителем не позднее чем за 48 часов до его отправки.
      • При сдаче к перевозке опасного груза грузоотправитель обязан выполнить все требования Перевозчика, относящиеся к соблюдению правил перевозки опасного груза, его упаковки, маркировки, документального оформления, а также обеспечения безопасности перевозки. Грузоотправитель обязан предоставить Перевозчику необходимые для безопасной перевозки опасного груза крепежные и пожарные средства, нейтрализующие материалы и т.д.
      • Тара (упаковка) опасного груза должна соответствовать требованиям, установленным действующими стандартами и порядком перевозки опасного груза в области гражданской авиации. Совместная упаковка в одну тару опасного груза с каким-либо другим грузом запрещается.
      • Места (ящики, барабаны, баллоны и др.) с ядовитыми веществами, сжатыми и сжиженными газами грузоотправитель обязан пломбировать. Сверху и на одной из сторон упаковки каждого места грузоотправитель обязан наклеить ярлык специальной маркировки. В грузовой авианакладной грузоотправитель обязан указать категорию опасного груза, а в необходимых случаях, предоставить разрешение на перевозку и сертификат безопасности.
      • При предъявлении к перевозке груза, не указанного в перечне опасных грузов, но наименование которого вызывает сомнение в возможности приема его к перевозке на общих условиях, грузоотправитель обязан предоставить Перевозчику описание характера груза и его свойств с подтверждением того, что груз к числу опасных не относится.
      • Прием к перевозке личного оружия и боеприпасов к нему, оформление соответствующих документов, доставку на борт ВС в аэропорту отправления и выдачу в аэропорту назначения осуществляют уполномоченные сотрудники САБ аэропорта.
      • Контроль за соблюдением порядка перевозки оружия и боеприпасов к нему на ВС, а также его осмотр осуществляют сотрудники служб авиационной безопасности аэропортов и органов внутренних дел на транспорте в соответствии с законодательством РФ, а при их отсутствии – назначенный член экипажа ВС.

      Груз «200» имеет высший приоритет и отправляется в первую очередь. Авиаперевозка груза «200» оформляется не менее чем за 3 часа до вылета рейса.

      Для перевозки необходимо выполнение ряда условий:

      • предоставление медицинской справки о смерти или свидетельство о смерти;
      • справка о запайке и справка об отсутствии посторонних вложений (подписывается полицией или бюро ритуальных услуг (при наличии разрешений), при отправке за границу обязательна подпись таможни;
      • справка о кремации (для урны);
      • справка о бальзамировании;
      • справка о причине смерти (криминальный случай);
      • наличие копии паспорта и билет сопровождающего;
      • наличие швартовочных ремней;
      • предварительное согласование и бронирование;
      • перевозка возможна только в специальном контейнере;
      • маркировка специальными знаками.

      К перевозке воздушным транспортом груз «200» допускается:

      • В металлических или обшитых листовым металлом деревянных гробах, тщательно запаянных, вложенных в деревянные ящики, свободное пространство между металлическим гробом и деревянным ящиком должно быть засыпано опилками, торфом или известью;
      • Урнах с прахом, вложенных в ящики, обитые плотной тканью.

      Примечание:

      Лица, отправляющие груз «200», обслуживаются на всех этапах без очереди.

      Перевозка живого груза.

      • К живому грузу относится любая живность (крупные и мелкие животные, пушные звери, птицы, рыбы, раки, рыбопосадочный материал, пчелы, змеи, лабораторные животные и др.).
      • Живой груз принимается к перевозке только при обязательном представлении грузоотправителем ветеринарных разрешений (сертификатов), а в необходимых случаях и разрешений органов карантинной службы. Прием к перевозке крупных животных (зверей) может производиться только с разрешения должностного лица Перевозчика.
      • Грузоотправитель представляет для перевозки живого груза специальные транспортные средства (клетки, паллеты, контейнеры и др.) и вспомогательное оборудование к ним, необходимые корма, питьевую воду, инвентарь для кормления и поения в пути следования, подстилочные и крепежные материалы, ветеринарную аптечку и спецодежду для сопровождающих. Грузоотправитель обязан также предусмотреть запас кормов на случай непредвиденной задержки ВС в пути следования.
      • Предельные нормы загрузки живых грузов, питьевой воды и кормов для них, типы транспортных средств и условия их перевозки определяются ветеринарно-санитарными правилами.
      • Лабораторные животные, переносчики инфекционных заболеваний, опасные для людей, должны перевозиться с проведением особых предосторожностей со стороны Перевозчика и грузоотправителя. Лабораторные животные не опасные для людей (белые крысы, мыши, морские свинки) перевозятся в специальных транспортных клетках одноразового применения.
      • Пушные звери, разводимые в условиях клеточного содержания на фермах или у других организаций, перевозятся на ВС специальными рейсами в транспортных клетках.
      • Мелких животных и птиц разрешается перевозить без сопровождающих при строгом соблюдении следующих условий:
        • перевозка живого груза производится только прямыми рейсами;
        • грузоотправители доставляют живой груз в аэропорт отправления в сроки, оговоренные с Перевозчиком;
        • грузоотправитель обеспечивает надзор за живым грузом в период нахождения его в аэропорту отправления и при загрузке на ВС.
        • при отправке больших партий мелких животных и птиц, а также в случае не устойчивой метеорологической обстановки эти грузы принимаются к перевозке только с сопровождающими.
        • при перевозке птиц на дальние расстояния свет в грузовых помещениях ВС остается включенным , чтобы птицы могли питаться в пути.
        • перевозка предназначенных для разведения или акклиматизации раков, живой рыбы, рыбопосадочного материала и оплодотворенной икры производится только с сопровождающим.
        • пакеты с пчелами принимаются к перевозке без сопровождающих в прочных фанерных ящиках, вентиляция которых осуществляется через специальную металлическую сетку или через узкие щели.
        • пчелы доставляются в аэропорт отправления в согласованный срок так, чтобы общее время нахождения их в аэропорту не превышало 12 часов. 3.5.19.
        • загрузка живого груза, кормов и инвентаря на ВС производит средствами Перевозчика и грузоотправителя в присутствии сопровождающего и заканчивается за 1 час до назначенного срока вылета.
      • Как отправить груз
      • Перевозка обычных грузов
      • Перевозка специальных грузов
      • Требования к упаковке груза
      • Как получить груз
      • Проект договора транспортно- экспедиционного обслуживания
      • Доверенность на получение груза
      • Документы
      • Правила обслуживания
      • Вопрос-ответ
      • Заявка грузоотправителя
      • Статус груза
      Main
      Air Carriage
      Customs Services
      Warehousing services
      Contacts
      +7 (347) 293-53-92
      +7 (347) 293-53-92
      +7 (347) 293-77-29
      +7 (347) 229-52-26
      Request a call
      Email
      info@ttaero.ru
      The address
      Airport, 1 k15
      Working hours
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Request a call
      info@ttaero.ru
      Airport, 1 k15
      © 2023 Transterminal Aero LLC
      Developed by
      Privacy Policy
      Главная Поиск Каталог Акции Контакты Услуги Бренды Новости Сотрудники Отзывы Партнеры Карьера FAQ Компания Проекты Лицензии Документы Реквизиты Блог Обзоры Тарифы Галерея Цены